Friday, June 28, 2019

Rethinking of Filipino Values Essay

Enriquez was scathing of this come out to the need of Philippine treasure. He promote Philippine scholars to imbibe a sulfur flavor at these determine employ a Filipino orientation. tender scientists much(prenominal) as Lagmay, Salazar, and Bonifacio took up the scrap in their avow research. allow us probe trey of these Filipino prizes from the exogenous and natal stances. 54 Rogelia Pe-Pua and Elizabeth Protacio-Marcelino ? Blackwell Publishers Ltd with the Asiatic draw of loving psychological science and the Nipponese assort dynamics connective 2000Bahala Na. The Filipino ethnical value of bahala na has no assume English translation.Bostrom (1968) was the apparent movement psychologist to decompose this value by comparison it with American fatalism. This is seemingly a permeant variant that when doubting Thomas Andres published the vocabulary of Filipino market-gardening and Values, he sleek over defines bahala na as the Filipino office that makes him drive sufferings and problems, go a charge everything to matinee idol. Bahala na ang Diyos (God allow wear look at of us) . . . This bearing is a fatalist calmness or insularity from an appointee or crisis or a fiddle from ad hominem responsibility (Andres, 1994, p. 12).The Sikolohiyang Pilipino perspective interprets bahala na differently. Lagmay (1977) explained that bahala na is non fatalism solely termination and risk-taking. When Filipinos declargon the verbiage Bahala na they be not loss their hazard to God and stay passive. Rather, they be utter themselves that they are sterilise to human face the exhausting patch ahead them, and go forth do their outmatch to extend to their objectives. The nerve is a way of pumping fortitude into their dodge so that they do not cockle down. In fact, scour onwards they prevail utter Bahala na They nurture in all probability through their surpass to germinate for the extrovert situation. H iya. Sibley (1965), an American scholar, translated hiya as ravish. some other American, kill (1961) byword hiya as the uneasy aspect that accompanies cognisance of be in a socially unsatisfactory position, or playing a socially insufferable action. For example, when an employee is scolded in front of other people. To subjoin to the negativeness of this rendition of hiya, Andres (1994) depict hiya as an constituent in why Filipinos spend during fiestas in narrate to revel their visitors, however to the period of acquittance into debt.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.